Le gardien a intercepté le ballon.
守员把球
住了。
Le gardien a intercepté le ballon.
守员把球
住了。
Il nous faudra intercepter l’Aurore qui a la réputation de filer comme une mouette.
为了我的荣誉,咱
必须要
住Aurore号。
Intercepté mardi au centre de tri de Montpellier, le courrier contenait une munition.
周三,法国蒙彼利埃邮局分检中心了一封夹带子弹的恐吓信。
Un voilier avec deux Français a été intercepté par des pirates au la...
两名法国人在亚丁湾索马里海域遭劫持(视频).
Deux véhicules immatriculés en Ouganda ont été interceptés par le FNI à Djalasiga.
民族阵线在Djalasiga阻两辆在乌干达注册的汽车。
Les outils élaborés servent à générer diverses trajectoires possibles pour intercepter les objets géocroiseurs.
所开发的工具被用于绘制若干可能的近地天体拦轨道。
Sa voiture a été interceptée par un autre véhicule occupé par six agents israéliens infiltrés.
他的汽车被一辆载有六名以色列便衣特工的汽车拦。
Le seul endroit où nous pouvons les intercepter est leur point de départ.
其出发地是唯一可以他
的地点。
Les autorités du pays tiers ont intercepté l'une des cargaisons à destination de l'Iraq.
其中一次运输的零部件在前往伊拉克途中被第三国的主管部。
Ces personnes sont automatiquement interceptées à leur arrivée, l'agent d'immigration étant habilité à les détenir.
这些人员在入境时,会自动报警,移民官员即可扣押。
Elle aurait été interceptée et pillée par l'armée iraquienne.
据称这批货物遭到伊拉克军队的拦和洗劫。
Dans un seul raid, nos autorités ont intercepté 1 350 kilogrammes d'héroïne.
仅在一次搜查行动中,我国当局了1 350千克海洛因。
L'Iraq essaie inlassablement d'intercepter toutes les communications, vocales ou électroniques.
伊拉克一直不屈不挠地试图监听视察人员的所有语音和电子通讯。
Gringoire regarda. La chose n'était que trop vraie. Toute communication était interceptée entre son noeud et son dénouement.
格兰古瓦一看,果然千真万确。他那大作的症结与结局之间的任何联系都给切断了。
Près de la moitié de toute la cocaïne et un quart de l'héroïne produite sont interceptés.
几乎一半的可卡因制品和四分之一的海洛因制品被拦。
Celle-ci est interceptée par la Licorne.
这支巡逻队遭到独角兽部队的拦。
En avril, un véhicule du Programme alimentaire mondial a été intercepté par des bandits au «Puntland».
份,世界粮食署的一部车辆被“潘特兰”的一群匪徒劫持。
Le bateau a été intercepté et les terroristes se sont fait sauter, blessant quatre marins israéliens.
这艘船被,恐怖分子引爆炸弹,炸伤4名以色列士兵。
L'essentiel a été intercepté par l'Inde.
印度缉了其中的绝大部分。
Surtout, les délégations ont évoqué la nécessité de réserver aux personnes interceptées un traitement digne et humain.
一些代表团讲到,重要的是,对被拦的人必须给予尊严和人道主义的对待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
false